Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "woe is me" in Chinese

Chinese translation for "woe is me"

啊我真不幸

Related Translations:
woe:  n.1.悲哀,悲痛;苦恼。2.祸,灾难,灾殃 (opp. weal)。短语和例子W- is me! = W- to me! 我真伤心[倒霉]呀! (= Alas!)。 W- worth the day! 见 worth2 条。 in weal and woe 无论祸福。 W- (be) to sb.! = W- betide sb.! 愿某人受难!愿某人吃苦头!int.〔表
sing woe:  悲叹, 哀叹
budget woes:  预算紧张
economic woes:  经济不景气
economic woe:  经济苦难
forest of woe:  凶祸の森 凶祸之森
aniliad of woes:  一连串的灾难
weal and woe:  福祸祸福, 甘苦
tree of woe:  受难树
woe betide sb:  愿受难
Example Sentences:
1.Then i said , woe is me , for i am finished
5那时我说,祸哉,我灭亡了!
2.Woe is me , that i sojourn in mesech , that i dwell in the tents of kedar
5我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了。
3.Woe is me dear me
英语中习惯说法有
4.Woe is me , my mother , because you bore me , a man of strife and a man of contention to the whole land
10我的母亲哪,我有祸了,因你生了我作与遍地相争相竞的人。
5.Woe is me for my hurt ! my wound is grievous : but i said , truly this is a grief , and i must bear it
19民说,祸哉。我受损伤。我的伤痕极其重大。我却说,这真是我的痛苦,必须忍受。
6.“ then said i : “ woe is me , for i am undone ; for mine eyes have seen the king , the lord of hosts . ’ ” the voice of a broken , contrite heart
那时我说: “祸哉,我灭亡了,因我眼见大君王万军之耶和华。 ”这是一个破碎痛悔的心里发出来的呼声。
7.For i heard a cry like that of a woman in travail , anguish like that of a woman bringing forth her first child , the sound of the daughter of zion gasping for breath ; she stretches out her hands , saying , woe is me , for my soul is fainting before murderers
31我听见有声音,仿佛妇人产难的声音,好像生头胎疼痛的声音,是锡安女子的声音;她喘着气,伸出双手,说,我有祸了,在杀人者跟前,我的魂发昏了。
Similar Words:
"wodzislaw" Chinese translation, "wodzislaw slaski" Chinese translation, "woe" Chinese translation, "woe be to sb" Chinese translation, "woe betide sb" Chinese translation, "woe is medear mee" Chinese translation, "woe to him that is alone" Chinese translation, "woebegone" Chinese translation, "woebegone morosely" Chinese translation, "woeber" Chinese translation